Исламское сознание избегало изображение художественных образов лиц, которые могли быть обожествлены (могли быть объектами поклонения в форме идолопоклонничества). По этой причине за исключением некоторых миниатюр, не имеющих под собой почвы, никто не отважился создавать (в живописи) образы Посланника Аллаха. В христианском сознании пророк Иисус является предметом художественного изображения. Но для Ислама более характерным является другой путь. Он связан с представлением себе Посланника Аллаха на почве его реального исторического описания (хилйа). Так у каждого человека в сознании формируется свой образ Пророка, питаемый его воображением. Это является серьезной преградой для его обожествления и поклонения ему как идолу.
Понятие хилйа имеет также значение украшения, драгоценности. Оно связяно еще и со значениями хилькат (вид, физическое строение), образ, лицо (лик). А в таких выражениях, как хилйа-и саадет и хилйа-и набави представлено в более полном значении. Этот текст (хилйа) писался от руки или мелким арабским почерком (насхом). Он носился в нагрудном кармане в качестве знака уважения. Данная традиция восходит к давним временам. Согласно источникам принимается, что в первый раз она (хилйа) была написана, в форме "доски" (в прямоугольной форме или в форме столбика. - пер.), одним из известных каллиграфистов своего времени Хафизом Осман Эфенди (ум. 1110/1698). По устным сведениям, которые идут от прошлых каллиграфистов, такой стиль письма, как у Османа Эфенди (в прямоугольный столбик), ранее не встречается. Это позволяет сделать заключение, что Хафиз Осман экспериментировал с этой формой письма, заодно стараясь исследовать и другие формы текстов хилйа. Одновременно он действовал методом художественного письма в создании (написании) хилйа. Всё это укрепляет в мнении о том, что Хафиз Осман действительно мог быть родоначальником этого письма.
Прежде чем говорить об историческом развити столбиков ("досок") хилйа-текстов, укажем на наиболее распространенные их формы.
До того, как Хафиз Усманом была предложена форма хилйа в столбик (указанная выше), он писал хилйа только каллиграфическим почерком на турецком языке, используя турецкий перевод (меаль) Корана. До нас, на сегодняшний день, дошло три таких текста. Одна из них датирована 1079/1668 годом, тогда автору было 26-27 лет. С этого возраста он стал писать хилйа. Текст имеет размер 22х14 см. и включает в себя четыре столбика. Он адресован османским (турецким) мусульманам, не знающим арабского языка. В этом хилйа основной текст написан прямой строкой, а турецкий (перевод, меаль) - очень тонким каллиграфическим почерком. Он завершает прямую строку строками наискосок, треугольником (по диагонали).
Относящееся к более чем трехсотлетней истории это хилйа, не упоминающее имя своего автора (рассказчика), будучи изложено языком своего времени, предстает как следующий текст:
"У Благословенного был открытый лоб. У Благословенного была окладистая борода. В бороде у Благословенного была белизна (были седые волосы). Глаза у Благословенного были черные. Некоторые говорят: были карие. Некоторые говорят: были светлые. Некоторые говорят: склонялись к желтому. Брови у Благословенного были светлые. Был он с тонкими бровями и сладким языком. Зубы у Благословенного были редкими. У Благословенного был высокий нос. Говорят, что был он пшеничного цвета. Уши у Благословенного были маленькие. Сосуды у Благословенного были тонкие. У Благословенного лицо было круглое, а борода окладистой. У Благословенного лоб был широкий. Руки у Благословенного были длинные. Рост у Благословенного был соразмерным (пропорциональным). Рост у Благословенного был средним. Пальцы у Благословенного были тонкие. На теле у Благословенного не было волос. Была одна линия: от груди Благословенного до пупка у Благословенного. Между плечами (лопаточными костями) была печать пророческой миссии. "Будь" было написано на печати".
После этой первой хилйи Хафиз Усман стал писать хилйу, воспроизводящую текст, приписываемый Али б. Аби Талибу. Это хилйа стало самой распространенной ее формой, продолжившейся на протяжении многих столетий. Приведем ее текст: " Али (да будет Аллах доволен им), когда он стал представлять (описывать) Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), сказал так: "Рост Пророка не был ни очень низким, ни очень высоким. Был он среднего роста. Не был он с короткими вьющимися волосами и не был с длинными прямыми волосами. Волосы у него были между вьющимися и прямыми. Был он с круглым лицом (круглолицым), со светлым цветом тела, с большими черными глазами, длинными ресницами. Был он с крупными костями и широкими плечами. Грудь, с середины и до живота, была безволосой. Ладони и пятки были широкими. Походка была легкой, словно бы он шел по спуску. Когда он смотрел вправо и влево, он поворачивался всем телом. Между плечами (лопаточными костями) имелась "печать пророческой миссии". Это было знаком того, что он является последним пророком. Он был самым великодушным, самым правдивым, самым мягкосердечным и самым душевным из людей. Те, кто видели его неожиданно, испытывали потрясение перед его величием. Те, кто, зная о его предназначении, беседовали с ним, расставались с чувством высокой любви к нему. Описывая свое впечатление от него, люди говорили так: "Я не видел ни одного такого, как Посланник Аллаха, ни до, ни после него". Да благословит его Аллах и приветствует".
Подобная форма хилйи, с цель вмещения в карман, складывалась втрое, а места сгиба упрочнялись кожей или тканевой лентой. Существуют также хилйи бóльшего размера, наклеенные на деревянную основу. Но черви (древоеды), поедая основу, продырявили и текст, испортив его. А еще одно обстоятельство заключалось в том, что применялись свечи на масле. Их копоть ложилась на незащищенные стеклом поверхности текста. Это привело к их почернению...
Хафиз Усман, после того, как он перешел к этому типу хилйа ("по Али"), он иной раз укорачивал основной текст... В конце жизни он написал текст хилйа, отличный от текста, приписываемого Али, но в его же форме. Оно тоже складывалось втрое для того, чтобы можно было носить в кармане. Это было хилйа Умму Ма'бад (предание о встрече Посланника Аллаха на с женщиной во время хиджры и беседе с ней). Приведем эту хилйу (в ней женщина рассказывает о Пророке, представляет его):
"Был он (Пророк Мухаммад) с добрым лицом и приятным сложением. Не был он ни толстым, ни худым и тонким. Черное и белое в его глазах было отчетливо различимым. Волосы на голове, ресницах и в усах были блестящие. Голос был низким. Когда он молчал, был степенным (солидным); когда разговаривал - был внушительным (производящим сильное вечатление). Если смотреть на него издалека, то он представлялся самым прекрасным и самым любимым из людей. А если смотреть на него вблизи, то у него был очень привлекательный и приятный вид. Говорил он очень сладко. Был среднего роста. Воспринимался он не высоким и не низким. Среди трех людей был он самого прекрасного вида и с лицом, излучающим свет. Друзья и окружавшие слушали его одного. Его пожелания исполнялись незамедлительно. Его разговор был взвешанным и решительным".
Хафиз Усман при написании хилйа пользовался разными стилями (почерками) письма. Так при написании басмалы (басмала) и айатов он использовал почерк сулус (сульс), для текста - насх, для подписи - насх или рика (иджазет). В некоторых случаях для басмалы он пользовался также почерком мухаккак. Это творческое наследие Хафиза Османа было использовано последующими поколениями каллиграфистов по хилйа. Сохраняя общие особенности традиции, они вносили в письмо свою творческую индивидуальность и самобытность. В качестве примера здесь можно назвать следующие имена: Едикулели Абдуллах (ум. в 1144/1731), Шекерзаде Мехмед (ум. в 1166/1752), Мустафа Раким (ум. в 1241/1826), Абдулькадир Шукри (ум. в 1221/1806), Махмуд Джалаладдин (ум. в 1245/1829), Асма Ибрет Ханым (XIX в.). В XIX-ом столетии, в связи с увеличением производства бумаги большого размера, хилйа начали писаться на них. Они заняли подобающее им место на широких стенах главных дворцовых салонов и гостевых домов. Эти хилйи клеялись уже не на дерево, а на специальную картонную основу. Потому они благополучно сохранились до нашего времени.
Хилйа больших размеров начал писать Кадыаскер Мустафа Иззет Афанди (ум. в 1293/1876). Он написал около 200 хилйа различных размеров. Мустафа Иззет Эфенди пользовался, по преимуществу, почерками сулус-мухаккак и насх. Другим писателем хилйа больших размеров был Гаса Рыза Афанди (ум. в 1330/1920). В нижней части текста он делал (почерком джали сулус) такую приписку из известного хадиса: "Если бы тебя не было, я бы не создал эти миры". С этой припиской размеры хилйи стали превышать 2-х метров. Хилйа больших размеров писал и Фехми Афанди (ум. в 1333/1915). В текстовой части он пользовался почерком сулус. А используя с большим мастерством так называемый тонкий почерк "губари", вносил в текст мотив цветов (текст украшался рисунками цветов- пер.). В каллиграфии хилйа имеется также опыт написания десяти чудес Пророка Мухаммада и его молитвы таун (чума) известными каллиграфистами хилйа.
Верхняя часть старых хилий, поперченных временем, была отрезана, ее место, в виде короны, заняла миниатюра Мединат-ул- Мунаввара (преимущественно Равзат-уль-Мутаххара). В некоторых хилйа эта миниатюра размещена около молитвы басмала.
В каллиграфии хилйа имело место также запись хилйа в дипломы (пророческая хилйа). Здесь следует назвать такие, к примеру, имена, как Султан 2-ой Махмуд (ум. в 1255/1839), Филибели (Баккал) Ариф Афанди (ум. в 1327/1909), Хаджи Камиль Акдик (ум. в 1360/1941) и Шейх Азиз Рифаи (ум. в 1353/1934). При написании был использован почерк (стиль письма) сулус-насх.
К названным выше каллиграфистам, писавшим хилйа в соответствии с привычным (традиционным) методом, следует добавить еще и следующие имена: Мустафа Кутахи (ум. после 1201/1787), Исмаил Зухди Афанди (ум. в 1221/1806), Сёмез Мустафа Васиф (ум. в 1269/1853), Абдуллах Зухди (ум. в 1296/1879), Мехмед Шефик Бей (ум. в 1297/1880), Мехмед Шевки Афанди, Мухсинзаде Абдуллах Бей (ум. в 1317/1899), Хаджи Камиль Акдик, Хамид Айтач (ум. в 1401/1982). Здесь, можно назвать и множество других имен. Наряду с этим немало и хилйа, которые не являются художественной ценностью.
Искусство каллиграфии, развиваясь, дошло до наших дней. Те, кого оно привлекает, испытывают моральное удовлетворение от того, что выявляют прекрасные и редкие образцы хилйа прошлого. Найти новые образцы хилйа в дополнение к ранее известным - это стало лозунгом людей, занимающихся этой темой. К слову будет сказано, что автору настоящей статьи, занимающемуся этим делом уже 45 лет, до сих пор встречаются новые образцы хилйа. Так велико здесь разнообразие.
В XIX и XX вв. два народных каллиграфа, может по рекомендации одного из ученых-богословов, привлекли к теме тексты, до того времении не использовавшиеся в ней. Так, Йахйа Хильми Афанди (ум. в 1325/1907), написал столбиками (в качестве хилйи) несколько раз текст сподвижника в сообщении от Абу Хурайры (источником был опять же Али б. Аби Талиб). Но в силу того, что текст этот был большим, его средняя и нижняя части, написанные почерком насх, заняли места больше, чем это было характерно для привычного (традиционного) хилйа. И Камиль Акдик, раис-уль-хаттат (главный каллиграф) два раза написал текст (хилйа) о Пророке Ислама со слов Хинда б. Эби Хале, неродного сына Посланника, в сообщении Хасана б. Али. Хилйа имеет следующий текст и смысл: "Я спросил своего дядю, Хинда б. Эби Хале, хорошо знающего хилйу нашего Пророка, о преимущественных качествах Пророка. Я попросил его рассказать мне о Пророке, как это есть на самом деле. В ответ на мою просьбу мой дядя, Хинд б. Эби Хале, рассказал следующее: "Посланник Аллаха от рождения был внушительныым (производящим сильное впечатление) и великолепным. Лицо у Благословенного распространяло свет, подобно лунному свету в полнолунии. Он был выше среднего роста, ниже тонкого длинного. Голова была большой. Волосы были между прямыми и вьющимися. Если они раздваивались сами по себе, он зачесывал их на две стороны, а если нет, то не разделял их. Когда волосы удлинялись, они заходили за мочки. Цвет (тела) Посланника Аллаха был светло-белым. Лоб был открытый. Брови были как молодой месяц. Они были густыми и расположены близко друг к другу, но не сросшившиеся. Между бровями проходил сосуд. Когда он сердился, сосуд вздувался (обнаруживал себя). В спокойном состоянии он был незаметен. Верхняя часть носа была слегка приподнятой и тонкой. На носу у Благословенного имелось светлое пятно, которое как бы приподнимало его. Тем, кто был невнимателен (не видел этого пятна), казалось, что у Посланника был орлиный нос. Борода была плотной и пышной. Щеки были не круглые, а прямые. Рот был широким, расстояние между передними зубами было редким. Между ямочкой на груди и до пупка были волосы, подобно тонкой полосе. Шея был как у высеченных из мрамора статуй, серебристо-прозрачной. Все части тела соответствовали друг другу. Был он привлекательного строения. Он не был ни полным, ни худым. Его живот и грудь находились на одном уровне (линии). Был он широкоплечий, с крупными костями, открытые части тела были весьма светлыми. Между ямочкой на груди и до пупка были волосы, подобно длинной тонкой полосе. Кроме этих волос у него не было других волос на груди и животе. Но руки, плечи и верхняя часть груди были весьма волосатыми. Кисти рук были длинными, ладони - широкими, руки и ноги плотными, пальцы - длинными (или плотными). Ноги были с ямочкой, они не были плоскими. Верхняя часть ног была без недостатков. Когда вода проливалась на них, она стекала с них как масло. Когда он шел, он шел слегка поднимая ногу и немного наклоняясь вперед. Когда он шел, он не производил звука ногами и не опускал их на землю так, чтобы поднимать пыль. Он шагал длинными и последовательными шагами, спокойно и степенно. Когда он шагал, создавалось впечатление, что он спускается с наклонной и пересеченной местности. Когда он поворачивался в сторону, то поворачивался всем телом. Он не смотрел по сторонам. На землю (под ноги) он смотрел больше, чем на небо. Смотрел он исследующим взглядом. Когда он шел со своими сподвижниками, он выдвигал их вперед, а сам шел сзади. Когда Пророк встречался с кем-либо по пути, то сразу здоровался с ними и делал это раньше них". Написанная целиком почерком куфи данная хилйа занимает подобающее место среди очень редких изобретений искусства. В текстовой части, вместо почерка насх, целиком использован почерк сулус. Каллиграф Баккал Ариф Афанди и в самом деле написал прекрасную хилйу.
Из каллиграфов последнего времени Хаджи Нури Корманом (ум. в 1371/1951) написано ряд хилей, указанным данных почерком.
Есть еще талик-хилйа (хилйа, написанная почерком талик -пер.). Хотя ее первые образцы встречаются сразу после эпохи Хафиза Усмана, тем не менее превращение ее в искусство (каллиграфии) начинается с Есари Мехмед Эсада Афанди (ум. в 1213/1798). Его хилйа, датируемая 1192/1778 г., написана почерком хурде (тонкий) талик. Основной текст написан в средней части, а в нижней помещана рубаи на старо-турецком языке.
Большое число талик-хилйа написал и Есаризаде Мустафа Иззет Афанди (ум. в 1265/1849). В нижней части помещено четворостишье (на персидском языке) с упоминанием имен Абу Бакра, Умара, Али и Усмана.
Два хилйа Есаризаде были были обработаны золотом (покрыты позолотой) известными мастерами своего времени Ахмедом Хезаргради и Хусни Афанди. Это было первым опытом в этом деле.
В написании хилйа почерком талик (талик-хилйа) последним достижением было имя Хулусу Йазгана (ум. в 1358/1940). Средняя часть у написанных им хилей была круглой и овальной. Ряд хилей не имели нижних частей (особой записи в нижней части -пер.). У его хилей были и свои особенности. Так, в нижней части некоторых из них помещалась запись сподвижника Хассана б. Сабита: "И я тебя спрашиваю...".
В обучении почерку хусни в упражнениях по каллиграфии при написании сложных слов, по преданию от Али б. Аби Талиба, при написании хилйа на последней стадии письма использовался сулус-насх. В одном из хилей, обработанных перламутром, было достигнуто большое мастерство. Эта хилйа была написана муэдзином мечети Фатих, Арабом в 1315/1897 году. Она была обработана перламутром на черном дереве Саидом Али (одним из чтецов музыкальной школы) и преподнесена Султану Абдулхамиду II.
Отход от использования позолоты в столбиках хилйа начинается с ХIХ в. Он сопровождается склонением к западным образцам рисунка, подражанию им. За небольшим исключением, выдающиеся художественные образцы письма (хилйи) просто затерялись в новых формах хилйа с его мотивами неизвестного происхождения. Но начиная с 1940-х гг., под влиянием классическолго наследия, стали появляться хилйи, достойные величия Пророка Мухаммада. Из этих имен следует назвать Мухсина Демироната (ум. в 1983), Рикката Кунта (ум. в 1986) и Мехрибан Созер (Кередин).
Подчеркнем, что написание хилей, посвященных Пророку Мухаммаду, и их украшение, было свойственно лишь османским туркам. Эта традиция была продолжена и в республиканской Турции. В других исламских странах подобная художественная традиция не встречается.
"Посвящение Пророку" (Кысас аль-Анбийа), написанное Ахмедом Джевдет Пашой (1822-1895), послужило основой для написания хилей на турецком языке. Так, в конце ХIХ в. была написана хилйа Баккалом Ариф Афанди, которая была напечатана в двух размерах в типографии "Османие" (1304/1887). Она была прекрасным образцом полиграфии своего времени.
Важное место в искусстве каллиграфии в области хилйа занимает деятельность издательского дома "Хилйа-и Хакани". Изящное произведение Хакани Мехмет Бея (ум. в 1015/1606) было написано почерком талик в форме столбика (пронумерованных столбиков). Вышедшие из под пера Есаризаде Мустафы Иззет Афанди 24 столбика стали объектом подражания для Назиф Бея (ум. в 1331/1913), Омар Висифа Афанди (ум. в 1347/1928) и Шейха Азиза Рифаи. Еще одна прекрасная хилйа от "Хилйа-и Хакани", написанная Арабзаде Садуллахом Афанди (ум. в 1259/1843) почерком талик, находится в Мечети "Тевфикие" в Стамбуле (Арнавуткой). Образцы от "Хилйа-и Хакани" встречаются и на стенах старинных гостевых домов. Хилйа опоясывали их стены. Они наклеивались на тонкие деревянные плоскости, которые, в свою очередь, прикреплялись к стенам, окрашенным в темные цвета. Некоторые из них были позолочены. В качестве образца при этом служил текст Есари Эсада Афанди. Хилйа исполнялись почерком джели-талик.
Коллекция хилйа в современной Турции сосредоточена в следующих научных и культурных центрах: музее "дворец Топкапы" (музей является ведущим центром в данном вопросе), музее "турецко-исламских произведений", музее "Фондов искусства письма" и др. Она находится также в некоторых библиотеках (библиотеки: "Сулеймания", Стамбульского университета), и мечетях, а также в частных коллекциях. А еще приходится с сожалением говорить об утраченной (в 50-е гг. 20-ого века) коллекции избранных хилйа, которая включая в себя более 100 (а по некоторым источникам - 160) произведений. Это является невосполнимой утратой для науки, религии, искусства и культуры в целом.
Верят в то, что место, где находится хилйа, пребывает в спокойствии и достатке (богатстве), оно охраняется от стихийных бедствий и пожаров. Таково сказание о них, бытующее и сегодня в сознании людей... Эти столбики (хилйа), покрытые тулью, хранились в домах людей, как живая память о Пророке Мухаммаде. А это уже - из нашей истории культуры...