| Тема Пророка Мухаммада в произведениях турецкой религиозной музыки. |
|
Колличество комментариев (0) - Ваш комментарий:
| Приват-Доц. Нури Озджан | |
|
Страница 2 из 8
Сала ( салат, салават), (призыв к совершению молитвы, намаз, молитва)- Религиозная форма выражения слов о прошении у Аллаха милости для Пророка Мухаммада, обращение к нему за помощью, уважительное упоминание о нем и о его семье, прошение о заступничестве, слова любви и хвалы, иногда в сопровождении музыки, иногда в импровизированной форме. Сала - либретто, которых на арабском языке и в прозаической форме означает "давать сала, приносить сала". Сала исполняется иногда хором, иногда как соло в мечетях и на минерете муэдзином, в текке в виде зикра. Раньше сала читали утром до эзана, днем, в полдень и поздно вечером после эзана. Из-за отсутствия времени после эзана, который читается под вечер, сала не читалось. Так же известно, что на разных религиозных и суфических собраниях читали сала. Можно перечислить следующие виды сала: Утреннее сала: До утреннего азана, в тоне дилькешхаверан ("очаровательный восток и запад" - название музыкального тона) и за основу берется определенная мелодия. Сколько бы не было сильным сказание о том, что автором является Бухуризаде Мустафа Ытри Афанди (умер в 1711 г.), есть люди, которые говорят что автором является Хатиб Закири Хасан Афанди (умер 1623). Либретто утреннего сала состоит из трех частей: 1. ас-Салат йу вас-саламу алейк 2. Йа сайидена йа Расулаллах " " Хабибаллах " " Набийаллах " " Хайра халки'л-лах " " Нура арши'л-лах 3. Аллах, Аллах, Аллах, Мавла ху Читается так: После исполнения 2-ой части, в каждой строчке которой описываются свойства Пророка возвращаются к первой части и в конце исполняется 3-я часть. Пятничноеи праздничное сала: Читалось муэдзинами на махфиле муэдзина (возвышенность внутри мечети для имамов) перед праздничным и пятничным намазом. Хатиб Закири Хасан Афанди является автором произведения в стиле "байати". Текст произведения следующий: 1. Йа Мавла Аллах 2. Лейселю-ийдю лимен лебисе'ль-джедид Иннеме'ль- ийдю лимен хафе мине'ль-ваид Лейсель-ийдю лимен ракебель- матая Иннеме'ль-ийдю лимен тераке'ль-хатайа Лейсель- ийдю лимен бесета'ль- бисат Иннеме'л-ийдю лимен теджавезе алас-сырат Лейсель-ийдю лимен тезейене би зинети'д-дюнья Иннеме'ль- ийдю лимен тезевведе би задит-таква Лейсель- ийдю лимен назара енваиль-елван Иннеме'ль-ийдю лимен назара джемали'р-Рахман 3. Ве салли ве селлим ала ес'ади ве ешреф-и нур-и и'л-енбийя-и ве'л-мюрселин 4. Ве'ль-хамдю лиллахи рабби'ль-алемин Произведение читается следующим образом: Первая часть хором, вторая часть в сольном исполнении. Каждое предложение во второй части, которое состоит из пяти предложений, начинается со слов: "Йа Мавля Аллах". Вслед за третьей частью, которую исполняет один человек, заканчивается 4-ой частью. Сегодня уже невозможно встретить по праздникам или по пятницам сала, исполняющееся в подобной очередности. Похоронное сала: Подразделяется на два вида, салат-ю селам, который читается с минарета для оповещения смерти кого-либо и сала, которое читается, когда тело везут на кладбище, то есть сопровождает похоронную процессию, так же читается после похорон. а. Похоронное сала читаемое с минарета, читается для оповещения времени похоронного намаза, у которого нет определенного часа. Из источников мы узнаем, что этот обычай в первый раз был воплощен в жизнь при фатимитах, в Египте. Подобный обычай сала на сегодняшний день продолжается и встречается на похоронах, читается за час до похоронного намаза для того, чтобы люди участвующие на похоронах успели приготовиться к намазу. б. Сала, которое читается, после похоронного намаза в похоронной процессии, исполняется присутствующей группой людей в виде зикра. Закири Хасан Афанди написал музыку для этого произведение в стиле хюсейни. Текст произведения таков: 1. Ля илахе иллаллах вахдеху ля шерике лех ве ла назира лех, Мухаммедун еминуллахи хаккан ве сыдкан. Аллахюмме салли аля сейидина Мухаммедин ве ала 2. Ве аля ал-и Мухаммед. 3. Весалли ве селлим аля есади ве ешреф-и нур-и джемил-енбийа-и вель-мюрселин. 4.Вель-хамдю лиллахи раббиль-алемин. Произведение читается так: первая и третья часть в сольном исполнении, вторая и четвертая часть хором. После погребения тела умершего, еще один раз исполняется, после которого люди покидают кладбище. На сегодняшний день подобное погребение уже не встречается. На некоторых религиозных церемониях, по определенным религиозным дням, словом Салат-ы Уммийе: в тех местах, где необходимо читать салат-ю селам, оно читается по известному либретто. Автором нот этих произведений, в стиле сегах, дошедших до наших дней является Ытри.
Кроме этого есть вид сала в стиле махур, которое вошло в обычай читать после намаза теравих и начинается оно со строк "Аллахюмме салли алель- Мустафа" и есть другое сала, читающееся на собраниях различных сект и известно под именем салат-ы кемалийе и салат-ы мюнджийе. |









